Česká renesance, Veleslavínova, Blahoslavova
6) Česká renesance, Veleslavínova, Blahoslavova
čas: 1620 – 1700
Jan z Rabštejna
– napsal latinský spis Dialog – postihuje situaci Českého státu v době vlády Jiříka z Poděbrad
Bohuslav Hasištejnský z Lobkovi (202/1)
– napsal traktát O lidské ubohosti
– napsal báseň O čsských mravech
JAN BLAHOSLAV – FILIPIKA PROTI MISOMUSŮM (205/1)
filipika = polemický spis, označení pochází z antiky, kdy řecký řečník Démosthenes mluvil proti makedonskému králi
misomusové = nepřátelé umění a vědy, je název pro ostrou polemickou rozpravu, která byla namířena proti stoupencům Jana Augusty
Přeložil nový zákon do češtiny
– na tento překlad navázala skupina vzdělanců z jednoty bratrské
– přeložili celou Bibli – byla vydána v bratrské tiskárně v Kralicích na Moravě, říká se jí bible kralická
– výborný překlad
– patří k vrcholným hodnotám české literatury
– jazyk tzv. bibličtina – fungovala jako spisovný jazyk u nás i na Slovensku až do 19. st.
Viktorin Kornel ze Všehrad (pocházel z Chrudimi) (203/1)
– byl to právník a překladatel
– vyjádřil program českého humanismu, kde řekl, že český vzdělanec má psát Česky
– chtěl, aby se Čeština vypracovala na úroveň latiny
– je autorem jednoho významného spisu O právech, soudech a deskách země České, knihy devatery
Václav Hájek z Libočan (203/1)
– napsal kroniku Kronika Česká
– byla to velmi oblíbená četba, jsou zde poutavě zpracovány české dějiny
– co nevěděl, tak si přimyslel hájkování
DANIEL ADAM Z VELESLAVÍNA – KALENDÁŘ HISTORICKÝ (204/1)
jedná se o památné příběhy